ВЕРНУТЬСЯ НА ГЛАВНУЮ


  • слэш-приключения Шерлока Холмса

  • слэш-приключения инспектора Морса, инспектора Льюиса и инспектора Ригана

  • слэш-Вариант "Омега"

  • слэш-приключения Эркюля Пуаро

  • слэш-приключения и "Чисто английские убийства"

  • слэш-приключения команды "Звездного пути"

  • слэш-приключения героев других фандомов


  • слэш клипы

  • обои

  • Петр I+Александр Меншиков=фанфики от Sean

  • Название: Подстава

    Автор: Jean-Paul

    Категории: слэш

    Фэндом: Инспектор Морс

    Герои: Морс/Льюис, упоминается Морс/новый персонаж

    Рейтинг: PG-13

    Содержание: Инспектора Морса просит о помощи старый приятель. Когда Морс приезжает к нему, то находит приятеля мертвым. Кто убийца? Действие происходит задолго до большой подставы в каноне.

    Предупреждение: никакого секса.

    Примечание: Внешность героев - сериальный Морс в исполнении Джона То, но сделаем его моложе, и найдем Льюиса покрасивее.

    Дисклаймер: Эти герои не приносят мне дохода. Безумство поведения героев - на моей совести.


    5 октября 198* г. 2.45

    - Меня подставили, Льюис. Меня подставили! - крик Морса затих.

    Роберт Льюис стоял под проливным дождем, глядя вслед отъезжающей полицейской машине.

    4 октября 198* г. 23.50

    Квартира инспектора Морса, Северный Оксфорд.

    - Ты ведь больше не придешь? - шепотом спросил Морс.

    - Нет, - Шарлотта Гвинс покачала головой и крепче стиснула зонт.

    - Почему, Шарлотта? - Морс попытался обнять ее, но она решительно шагнула к двери.

    - У нас нет будущего, Морс.

    - Чего же ты хочешь?

    - Ты никогда не поймешь. Ты всегда на работе. Тебе не интересна ни я, ни моя жизнь.

    - Это не так, Шарлотта. Я люблю тебя.

    - Кому ты врешь, Морс? Ты любишь только свою работу. Даже своего сержанта ты любишь больше, чем меня.

    - Не вмешивай сюда Льюиса. Он здесь не при чем.

    - Неужели? Вот и оставайся с ним. Я так больше не могу.

    За Шарлоттой захлопнулась дверь. Морс постоял немного и вернулся в спальню, впервые пожалев о том, что бросил курить. Где-то оставались сигареты, но не успел он вспомнить, куда мог их спрятать, как раздался телефонный звонок.

    - Да! - недовольно буркнул Морс в трубку.

    - Морс? Это Джимми Пит. Нужна твоя помощь. Можешь сейчас приехать?

    - Джимми, какого черта? Почти час ночи.

    - Морс, просто приезжай, я очень нуждаюсь в тебе, - голос на том конце задрожал. - Прошу тебя в последний раз. Больше это не повторится.

    - Ладно. Скоро буду, - Морс проклял свою уступчивость, но все же оделся и вышел под дождь.

    5 октября 198* г. 0.45

    - Джимми! - Морс открыл дверь своим ключом, после того, как никто не ответил на стук. - Джимми!

    Морс нащупал выключатель, и темная прихожая осветилась светом тусклого бра. Квартира казалась пустой, но Морс чувствовал запах кофе. "Джеймс любит кофе".

    Пройдясь по квартире, Морс никого не нашел. В раковине на кухне стояли немытые чашки. "Еще теплый кофейник", - отметил он. Чертыхнувшись, инспектор развернулся, чтобы уйти, но тут, повинуясь какому-то наитию, остановился перед чуланом и дернул на себя дверь. Тело Джимми Пита выпало на него, словно мешок с мукой.

    5 октября 198* г. 9.50

    - Сэр! - сержант Льюис потряс Морса за плечо.

    - А? - инспектор открыл глаза, пытаясь понять, где он. Ночные события казались ему обычным пьяным кошмаром, но стены камеры убедили его в обратном.

    - Что случилось, Льюис?

    - Я хочу задать вам тот же вопрос, сэр.

    - Насколько я понимаю, я арестован.

    - Вы хорошо помните вчерашний вечер, сэр? - Льюис сел рядом на нары.

    - Меня подставили.

    - Я понимаю.

    - Ни черта ты не понимаешь! - вскочив, заорал Морс. - Ни черта!

    - Я пытаюсь помочь, - Льюис привык к перепадам настроения своего шефа и давно не обращал на это внимание.

    - Кому поручено дело? - Морс оглядел свою окровавленную рубашку и снова сел.

    - Хьюлетту. Но это так, для отвода глаз. Стрейнж будет делать всю бумажную работу сам, а мне велено вести расследование, пока вы не докажете свою невиновность. Или пока я не докажу, что вы виновны. Вы должны дать официальные показания.

    - Хорошо, дай мне сначала отлить. Потом я хочу, чтобы у тебя были готовы все бумаги на мое задержание. И чтобы все было по правилам. Если ты не найдешь настоящего убийцу, мне не отвертеться от виселицы.

    - Через полчаса я вызову вас на допрос, сэр, - Льюис встал и постучал в дверь камеры.

    - Отлично, Льюис, - слабо улыбнулся Морс.

    5 октября 198* г. 19.30

    - Итак, она ушла, - Льюис перечитывал протокол.

    - Да. И почти сразу позвонил Джимми и попросил приехать. Ты проверил, откуда был звонок?

    - Да, сэр. Из его квартиры. Вы приехали к нему, выпили кофе, а затем...

    - Да не пил я с ним кофе! - раздраженно прервал его Морс. - Я пил виски с Шарлоттой, вечером. Я вообще не пил кофе уже несколько дней.

    - Анализ подтвердил, что у вас есть алкоголь в крови.

    - Когда его у меня не было?

    - Но у меня для вас плохие новости, сэр.

    - Правда? Выкладывай, - Морс закинул ногу на ногу.

    - На одной из кружек ваши отпечатки.

    - Вот как? Отлично сработано. А что с другой чашкой?

    - Отпечатки Пита.

    - На кофейнике?

    - Ваших нет.

    - И что ты обо всем этом думаешь?

    - Хотите узнать, как я себе представляю вчерашний вечер? - Льюис улыбнулся и тоже откинулся на спинку стула.

    - Я весь внимание, - Морс сделал приглашающий жест рукой.

    - Я думаю, что вас очень расстроил разрыв с миссис Гвинс, но вам позвонил Пит, и вы решили поехать к нему, там вы с ним выпили, затем почему-то повздорили и в тот момент, когда перед вами встал вопрос, куда деть тело, вы пришли в себя. А так как вы детектив, то сами вызвали полицию, решив, что вам ничего не будет.

    - Льюис, ты гений. А почему я не стер отпечатки и зачем запихнул его в чулан? И какой у меня мотив, кроме "почему-то"?

    - Это мне и предстоит выяснить. Вы правы, у вас не очень надежное алиби. Если вы сможете доказать, что не вы подсыпали цианид...

    - Что ты несешь?

    - В его чашке следы цианида.

    - Бред!

    - Вот именно. Макс говорит, что когда в него воткнули нож, он был уже мертв. И зачем нужен весь этот спектакль с ножом, я не понимаю.

    - Это совсем другое дело, Льюис. Тебе надо подумать.

    - Я попробую уговорить Стрейнжа выпустить вас под подписку.

    - Так и представляю, как буду ходить на работу, - фыркнул инспектор.

    - Можете ходить на прогулки вместе с теми, кого сами недавно засадили. Сейчас не до шуток. Я пытаюсь помочь и разобраться. Мне будто специально подсунули это дело, - Льюис встал, собирая бумаги, - чтобы посмотреть, чему я у вас научился.

    - Ты не дал мне прочитать и подписать, Льюис. То есть, гражданин начальник.

    Льюис покраснел и протянул Морсу протокол допроса. Руки дрожали.

    6 октября 198* г. 16.30

    - У вас есть родственники, сэр?

    - А что?

    - Кто-то должен принести вам вещи.

    - Одни ключи у домработницы, вторые - в пакете с моими вещами у дежурного.

    - Хорошо, сэр. Впрочем, я и так буду рыться в ваших вещах.

    - Дали ордер на обыск?

    - Ага. Зачем вы схватились за нож, сэр?

    - Нож торчал из его груди и Джимми падал!

    - И вам обязательно надо было схватиться за всю рукоятку? Почему вы не стерли отпечатки до приезда полиции?

    - Так получилось. Если ты помнишь, с момента звонка и до приезда полиции я блевал.

    - Вам нужен адвокат. Хороший адвокат.

    - Не уверен, что кто-нибудь мне поможет, если ты ничего не найдешь в мою пользу.

    - Я постараюсь, сэр. Возможно, мне удастся уговорить Стрейнжа дать вам отпуск на время следствия.

    - То есть отстранить от дел, пока меня не засадят?

    - Вам не надо будет ходить на работу, - Льюис посмотрел Морсу в глаза. - Вы кого-нибудь подозреваете?

    - Ищи в окружении Пита.

    - Зачем вы поехали туда, сэр?

    - Ищи в окружении Пита, Льюис.

    8 октября 198* г. 11.00

    - Я кое-что узнал, сэр.

    - Что именно?

    - Пит вел беспорядочный образ жизни. В последнее время его часто видели в кампании Орсона Ночеса.

    - Правильно копаешь, Льюис, - Морс потер небритую щеку.

    - Я принес вам бренди, сэр, - шепнул Льюис и вынул из портфеля пластиковую бутылку с надписью "Кока-кола".

    - Ты бы еще лимонад принес, - Морс открутил крышку и отпил несколько глотков.

    - Какие отношения вас связывали с Джеймсом Питом? - вопрос был неожиданным и Морс поперхнулся.

    - Мы старые знакомые. Были, - Морс напрягся, взгляд стал колючим.

    - Как вы познакомились? - Льюис смотрел в свои записи, делая в них какие-то пометки.

    - В баре. Пили пиво.

    - Давно?

    - До твоего поступления в школу.

    - Вы часто встречались?

    - Намного реже, чем с тобой.

    - Отвечайте на вопросы, сэр, - голос Льюиса был строг. - Мне нужны цифры и конкретные данные.

    - Что ж, я был знаком с мистером Питом не менее десяти лет. Сначала мы виделись довольно часто, но потом наши пути разошлись и мы встречались примерно один раз в год.

    - Когда вы видели его в последний раз.

    - Живым ты имеешь ввиду?

    - Да.

    - Примерно год-полтора назад, - Морс неопределенно махнул рукой.

    - А у меня другая информация.

    - Какая же? - помолчав, спросил Морс.

    - Вы были у Пита за две недели до убийства. Показания соседки.

    - Возможно. Что-нибудь еще?

    - У вас есть собственный ключ от его квартиры.

    - Я поливал цветы в его отсутствие.

    - Вы ругались с ним из-за его работы на Ночеса?

    - Я считал это верной гибелью.

    - Чем он мог насолить Ночесу, чтобы он хотел его убрать?

    - Спроси Ночеса. А заодно спроси, как он поставил на кружку мои отпечатки.

    - Они не только на кружке, сэр, - Морс посмотрел на Льюиса исподлобья. - Они по всему дому.

    - Я знаю, Льюис, я знаю.

    - Вы не хотите мне больше ничего рассказать?

    - Нет. Я хочу, чтобы ты нашел убийцу без моей помощи. Тем более что оказать ее я тебе не могу.

    - Если вы были близко знакомы с Питом, то у вас мог быть мотив. Вы все еще не хотите выйти под подписку?

    - Нет. Готовить не надо, работать не надо. Только музыки не хватает.

    - Я передам вам свежую одежду и плеер, сэр.

    - Спасибо, Льюис. Плеер нельзя передавать.

    - Значит, я запеку его в буханку хлеба.

    ***

    Производить обыск в доме, который он знал, как свои пять пальцев, было неприятно. За четыре часа Роберт Льюис обшарил весь дом от чердака до подвала. Порывшись в куче грязного белья, примерно к пяти часам он почувствовал, что нужно отвлечься. Усевшись в знакомое кресло, Льюис протянул руку к книжной полке, которую еще не успела разворошить маленькая бригада криминалистов, и взял первый попавшийся том. Ему на колени высыпались фотографии. Через два часа сержант вернулся в участок, закрылся в своем кабинете, достал из стола початую бутылку вермута и сделал большой глоток.

    Потрясение последних дней сказались на сержанте не лучшим образом - он не мог нормально есть, спать, водить машину, а обыск в доме инспектора привел его к ужасающему открытию, перевернувшему его мир с ног на голову. Морс и убитый Пит были друзьями. Слишком близкими, чтобы Льюис мог об этом нормально говорить. Он не мог даже думать об этом без дрожи. "Льюис, - говорил он себе, - ты - дебил, детектив-недоучка. Это надо столько лет мучиться, когда оно вот, прямо перед тобой лежало. Бери - не хочу. И все это фальшь - все эти женщины! И ведь все верили! Этот недосягаемый инспектор, этот "натурал до мозга костей". Чертов ублюдок!"

    Льюис никогда не был напористым или грубым с подозреваемыми. Он не был жестоким. И он не был прирожденным оратором, а значит, не мог противостоять Морсу в словесной перепалке. Но он должен был выяснить все до конца. Взять себя в руки и дожать своего инспектора. Чего бы это ни стоило.

    10 октября 198* г. 17.15

    - Что дал обыск?

    - У вас ничего не нашли, сэр.

    - Мне даже ничего не подбросили?

    - Нет, сэр.

    - Ни наркотиков, ни оружия? Удивительно. Там все в порядке?

    - Дома? Да. Я перекрыл газ, - Льюис встал и прошелся по допросной.

    - Что-то не так? - Морс положил ногу на ногу и закинул руки за голову, сцепив пальцы в замок.

    - У меня вопрос, сэр.

    - Давай.

    - Пит... Как бы спросить? Сэр, я подозреваю, что вы и Пит... Но это только мои домыслы.

    - Льюис, что ты лепечешь?

    - Сэр, я нашел у вас фотографии, - Льюис сел и наклонился вперед.

    - И что? - Морс подался ему навстречу.

    - Сэр, вы смеетесь надо мной.

    - Нет, Льюис, я просто хочу, чтобы ты формулировал свои гипотезы четко и ясно. Не у всех подозреваемых есть высшее образование.

    - Вы же знаете, что это мое первое самостоятельное дело и мне очень трудно. Вы вынуждаете меня, сэр.

    - Да, Льюис. Суперинтендант надеется на тебя и на то, что ему не придется объясняться ни с главным констеблем, ни с верховным судьей. Так что давай, дерзай, мой мальчик, - Морс, зло улыбнувшись, кивнул.

    - Вы и Пит... У вас были близкие отношения?

    - Мы хорошо друг друга знали.

    - У вас были... интимные отношения?

    Морс откинулся на стуле и провел ребром ладони по краю стола, будто примериваясь к убийству задумавшейся мухи.

    - Думаешь, что я гомосексуалист?

    - Нет, сэр. Но, пожалуйста, ответьте, - голос Льюиса был полон мольбы. - Я нашел ваши совместные фотографии.

    - И что них изображено? - Морс сделал глубокий вдох, и колючий взгляд немного смягчился.

    - Вы и Пит.

    - Мы держимся за руки?

    - Нет, но...

    - Мы целуемся?

    - Нет, но...

    - Мы обнажены и занимаемся сексом?

    - Нет, но...

    - Что значит "но", Льюис? На каком основании ты задаешь мне такие нелепые вопросы? - он уже смеялся.

    - Я просто подумал, сэр. У вас там такие лица, что я бы точно поставил бы обоим диагноз.

    - Предъяви доказательства!

    - Хорошо, сэр. До завтра, сэр, - Льюис пулей вылетел из комнаты.

    11 октября 198* г. 18.15

    - Я уверен, что Пит продал партию героина другому дилеру.

    - Если найдешь доказательства, будет хорошо.

    - Вы уверены, что никогда не оставляли немытую посуду в доме Пита? Отпечатки могут быть старые.

    - Знаешь ли, я не мою посуду в чужом доме, Льюис, - Морс покачал головой. - Конечно, мог и оставить.

    - Зачем вы поехали туда?

    - Ты уже спрашивал меня об этом раз пять или десять. Он просил меня. Говорил, что это в последний раз.

    - Что в последний раз? - осторожно поинтересовался Льюис.

    - Ничего. То есть то, что он просит приехать.

    - Что ему было нужно?

    - А что нужно всем нам? Утешение, дружеское участие.

    - Вы увиливаете от ответа, Морс.

    - Да, - звук своего имени удивил инспектора. Впервые он почувствовал себя настоящим преступником.

    - Что вы скрываете? - Льюис говорил тихо, его почти не было слышно. - Вы изменяли миссис Гвинс с Питом, и поэтому она вас бросила?

    - Ты должен найти убийцу, Льюис, - Морс проигнорировал вопросы сержанта. - Включи воображение, подумай, кто хочет, чтобы меня не было. Кого мог впустить Пит, зная, что я еду. Ищи, Льюис, ищи.

    - Я постараюсь, сэр. Но вы дали мне слишком мало информации. Вы не хотите мне помочь?

    - Я верю в тебя, мой мальчик.

    13 октября 198* г. 10.00

    - Это Фец, я уверен, - Льюис вновь вызвал Морса в допросную. Они сидели за маленьким столом, как в обычном ресторане и оба недоумевали, что мимо них не носятся официанты с подносами, а вокруг тихо. Беседа была совсем дружеской, как в прежние времена.

    - Кто?

    - Фец, Джон Фец. Он работает на Ночеса, следит за героином. Вы с ним знакомы?

    - Нет. И с чего ты взял, что это он?

    - Он крутился рядом с Питом, его номер в записной книжке убитого. У Феца нет алиби. И он купил яд для крыс.

    - Цианид. Надо, чтобы у него был чек на цианид.

    - Он и есть. То есть в его мусоре. Это компоненты для составления крысиного яда. Вроде набора для детей "Юный химик", только для взрослых.

    - Разве такое бывает?

    - Все бывает, сэр. Теперь моя задача выбить у него признание.

    - Надеюсь, ты не ошибся, Льюис. Ты копался в его мусоре законно?

    - Не совсем. Они встречались в тот день утром. Пит ушел из кафе расстроенным, а Фец рассерженным.

    - И что?

    - У меня есть показания продавца химикатов. А дальше, - Льюис вытащил из папки документ из телефонной компании, - звонок с номера Феца на номер Пита за неделю до убийства. Если честно, у меня такое ощущение, что Фец даже и не думал вас подставлять.

    - То есть он взял первую попавшуюся чашку?

    - Похоже на то. Он сам вряд ли пил что-то.

    - Ну так допроси его, пока не настала моя очередь идти в душевую.

    - Боитесь за свою жизнь?

    - Нет, за свою честь, - неприятно улыбнулся Морс. - Здесь много шансов быть убитым.

    - Я вытащу вас. Обещаю.

    - Да, Льюис, но если ты не докажешь его виновность...

    - Вы не хотите рассказать мне правду?

    - Зачем? Она не имеет отношения к убийству. Я верю тебе.

    - Но не доверяете. Думаю, вы помогали Питу прятать героин.

    - Ты с ума сошел!

    - Хьюлетт считает, что вы не поделили выручку.

    - Чушь какая! Ты же знаешь, что денег у меня хватает.

    - Но почему-то за пиво всегда плачу я? Вам это не кажется странным? Впрочем, лично я считаю, что вы поссорились из-за любви.

    - Из-за чего?

    - Следую вашему методу, сэр, причиной любого преступления считать любовную драму. Вы ушли от него к миссис Гвинс?

    - Я уже говорил, что наши пути разошлись давно.

    - У вас была новая любовь, сэр?

    - У меня она неизменна уже много лет, Льюис. И Пит к этому не имеет никакого отношения.

    - Когда я допрашивал миссис Гвинс, она сказала, что она бросила вас из-за того, что вы обманывали ее. И что на самом деле любите кого-то другого.

    - Неужели?

    - Вы признаете, что были любовником Джеймса Пита?

    - Льюис!

    - Отвечайте, Морс!

    - Я не…- Морс замолчал, опустив голову. Он видел боковым зрением, как Роберт встал и оперся на разделявший их стол. Сержант начал говорить тихо, но с каждым словом голос набирал силу.

    - Говорите, вы не были его любовником? Но вы бывали в его доме, вас знают в лицо соседи, у вас собственный ключ, по всему дому отпечатки ваших пальцев. Единственное, чего я не нашел, так это ваших личных вещей. Вам удалось вывезти все как раз в последний визит - за две недели до убийства.

    - Иди к черту, Льюис! - Морс отвернулся.

    - Нет, это ты иди к черту, Морс. Вы вместе наполняли Оксфорд наркотиками, убивали юные жизни глупых студентов. И вы не поделили эту партию, и ты задумал убийство или решил помочь Фецу избавиться от опостылевшего тебе дружка. Да ты просто свернул удочки и бросил запутавшегося парня на произвол мафии! Ты знал, что он перешел им дорогу, но ничего не сделал, чтобы уберечь его. Он позвонил тебе, чтобы попросить о помощи, а ты просто прикончил его. Но ты же столько раз говорил ему о своей любви!

    - Я никогда не признавался ему в любви, черт тебя побери! - Морс вскочил и уперся руками в стол, закричав Льюису прямо в лицо. - Мы никогда не любили друг друга, Льюис! Мы просто трахались десять лет назад!

    - Спасибо за доверие, сэр, - сказал Льюис, победно улыбаясь, и захлопнул лежавшую на столе папку. Морс грузно опустился на стул, закрыв лицо руками.

    17 октября 198* г. 13.00

    - Вы свободны, сэр, - Льюис прислонился спиной к дверному косяку. Камера уже стала привычным местом для его начальника, но сам Льюис с трудом перешагивал через ее порог в последние три дня. Каждый раз его встречал надменный взгляд голубых глаз и поток издевок, которым он не мог ничего противопоставить.

    - Под подписку? - в этот раз Морс даже не открыл глаза. Он лежал на кровати, накрывшись одеялом.

    - Нет. Мы взяли Феца и выбили из него признание.

    - Дубинками?

    "Старый мудила", - подумал Льюис, но сдержался и не сказал ничего резкого.

    - Нет, обычным способом, как учат в учебниках. Он действительно взял первую попавшуюся чашку. Это случайная подстава, он ничего о вас не знает. Собирайтесь, сэр.

    Морс тяжело вздохнул и сел на нарах.

    - Надеюсь, все обвинения с меня сняты? - наконец он посмотрел Льюису в глаза, ожидая найти в них разочарование или презрение.

    - Да, сэр. Мы передаем Феца в отдел по борьбе с наркотиками, а сами будем не у дел, как обычно. Я не подогнал вашу машину и, надеюсь, вы позволите подвезти вас до дома.

    - Ты очень любезен, Льюис. Если бы все полицейские так заботились об обвиняемых…

    - Сэр, вы все еще мой начальник, но ваше остроумие сейчас неуместно. Мы должны освободить камеру и подписать бумаги. Вы не могли бы поторопиться?

    - Конечно, Льюис, - Морс закусил губу. - А ты повзрослел, Льюис.

    - С вами я поседею, сэр. Давайте быстрее, - Льюис последовал за констеблем, выводящим их за пределы коридора сектора предварительного заключения.

    18 октября 198* г. 21.30

    - Я все-таки хочу узнать, что это за история, - детективы решили отметить освобождение инспектора в его доме. Морс не стремился появляться на публике, надеясь придти в норму после тюрьмы с помощью любимых пластинок и виски.

    - Еще виски?

    - Вы обещали немецкий военный коктейль.

    - Ты напьешься, Льюис. Он сшибает с ног даже крепких парней.

    - Я и так уже от радости напился. Я рад, что вы невиновны.

    - Я знаю. И я очень благодарен тебе, - Морс сливал в один стакан русскую водку и виски.

    - Убойное сочетание, - засмеялся Льюис.

    - Ты же хотел попробовать, что я пил в молодости. Надеюсь, тебя не стошнит.

    - А вы что будете?

    - Просто виски. За тебя!

    - За вас! - детективы залпом опрокинули стаканы. Морс со смехом наблюдал, как глаза Льюиса расширились и наполнились слезами.

    - Ого! Ну и дрянь! - Льюис откашлялся. - Лучше пить пиво.

    - Только не сегодня. Пей просто водку.

    - И все-таки, что это за история с Питом? - Льюис отправил в рот кусок окорока.

    - Ты же сам все знаешь. Зачем тебе мое подтверждение.

    - Я... Я ничего не знаю, сэр, - Льюис, казалось, обиделся. - Вы все время что-то не договариваете, я теряюсь в догадках, строю дурацкие версии. То, что нашелся настоящий убийца - мое везение.

    - Профессионализм. Твой профессионализм. За тебя, - они еще раз наполнили стаканы и чокнулись.

    - Если бы вы не были так неосмотрительны и не оставляли свои отпечатки где попало, все было бы намного проще.

    - И ты раскрыл бы это дело, не выходя из комнаты?

    - Ха! Верно. Мне интересно, почему вы с самого начала мне врали, - Льюис занял угол дивана и вытянул ноги. - Я ведь никому не сказал бы.

    - Я не врал, а недоговаривал. Это в моей ситуации было логично.

    - Так вы с Питом действительно когда-то были любовниками? - Льюис посмотрел на шефа, который сидел в кресле и задумчиво рассматривал обои на противоположной стене.

    - Если я отвечу отрицательно, ты мне не поверишь, верно? - сказал Морс после недолгого раздумья. - Я рад, что ты не использовал это в деле.

    - Ну, гомосексуализм больше не преступление. Раньше, лет пятьдесят назад, я, конечно, посадил бы вас лет на пять-шесть. Как давно это у вас было? - Льюис сел прямо, поняв, что спросил лишнее. - Простите, сэр.

    - Я не хотел, чтобы ты знал, - тихо сказал Морс. - Но, раз уж так вышло... Да, когда-то я попробовал. Но это продолжалось недолго. Он хотел того, чего я не мог дать.

    - А! Понимаю.

    - Нет, Льюис, не понимаешь. Он хотел того же, чего хочет Шарлотта: чтобы я всегда был рядом, чтобы работал как все, чтобы вечерами бывал дома, а в выходные ездил в супермаркет. Чтобы я был как все. И всегда был под рукой.

    - Невероятно, сэр! Все женщины этого хотят.

    - Но Пит не женщина, от него требовалось совсем другое.

    - Понимаю, сэр. Да и вы вряд ли могли бы жить с мафиози.

    - Верно. Еще водки?

    - Ага. А вы, правда, не любили его? Извините.

    - Ничего. Мы никогда не говорили о любви. Хотя я думал, что любил его, пока не... За тебя, Льюис.

    - За вас, сэр. Пока что?

    - Ничего, ничего.

    - Опять увиливаете.

    - Тебе не нужно знать правду, Льюис.

    - Да ладно! Мы столько лет знакомы и я, благодаря этому делу, узнал, сколько вам лет, где вы служили и прочее.

    - Скажи еще, что ты узнал мое имя, - неожиданно Морс поднялся и пересел к Льюису на диван.

    - Если честно, сэр, то я его давно знаю, - Льюис потупил взор.

    - Правда? Откуда? - Морс положил руку ему на плечо. - Ну же?

    - Я залез в архив колледжа, сэр.

    - Очень хорошо, Льюис.

    - Меня зовут Робби, сэр, - Льюис посмотрел Морсу в глаза.

    - Робби, - Морс взъерошил затылок сержанта. - Какой же ты у меня талантливый, Робби.

    - А мне нравится ваше имя, сэр.

    - А мне нравишься ты, - Морс смущенно замолчал.

    - Я знаю, сэр.

    - Знаешь? - недоумение читалось на лице инспектора. - Откуда?

    - Нашел при обыске свою фотографию с пропуска. В томике Вордсворта.

    - Черт! Я надеялся, что ты не полезешь в книги. Вот этого я действительно не хотел тебе говорить.

    - Почему?

    - Мы работаем вместе.

    - Ну и что? - Льюис подвинулся ближе.

    - Ты женат.

    - Все ваши любовницы замужем.

    - Ты должен презирать меня.

    - За что?

    - За то, что я влюблен в тебя, - шепнул Морс Льюису на ухо.

    - Думаете, я смогу отказать вам? - шепнул Льюис в ответ.

    Морс посмотрел в глаза Льюиса и не верил своим ушам.

    - Ты сошел с ума, Льюис.

    - Так точно, сэр. Я люблю вас, - сказал Льюис, мягко проводя пальцами по щеке шефа.

    - И давно? - недоверчиво спросил Морс.

    - Давно. Но до этого дела я не верил, что вы осмелитесь признаться. Сам бы я ни за что не решился. Я же стопроцентный натурал, сэр.

    - Был до этого виски? - усмехнулся Морс, обнимая своего сержанта.

    - Был до этой водки, сэр, - поправил Льюис, и притянул инспектора к себе.

    Fin

    ♂ вверх страницы